Dienstag, 11. Dezember 2018

Kurdisch arabisch unterschied

Sie werden hauptsächlich in der östlichen Türkei, im nördlichen Syrien, im Norden des Irak und Nordwesten und Westen des Irans gesprochen. Berühnte arabische Sängerinen sind ja z. Nancy Ajram oder Elissa , aber kennt jemand auch berühmte kurdische Sängerinnen mit ungefähr der selben Musikrichtung? Während das Hocharabische, die standardisierte Form des Arabischen, in allen Ländern gleich ist, gibt es verschiedene Dialekte, welche das Arabische in den einzelnen Ländern färben. So gibt es beispielsweise ein irakisches Arabisch oder ein syrisches Arabisch, welche jedoch nur in der mündlichen Kommunikation genutzt werden.


In Fernseh- und Rundfunknachrichten oder religiösen Sendungen wird Hocharabisch genutzt.

Es gibt auch viele kurdische Stammen, die blond-blauäugig sind. Echte Türken sehen mittelasiatisch aus. Aber in der Türkei sind Völker gemischt.


Sprache und der heutigen kurdischen ? Die Vorfahren von vielen Menschen in der Türkei sind kurdisch , armenisch, arabisch oder griechisch. Heutzutage ist es schwierig durch Aussehen zu unterscheiden. Für die lateinisch-kurdische Schrift existieren allerdings verschiedene Systeme und auch über die modifizierte arabisch-kurdische Schrift sind sich Lexikologen bis heute nicht einig.


Hebräisch und Aramäisch haben dafür nur einen Buchstaben Ain ע. Kurdisch Deutsch unterschied - pauker.

Die Ostsemiten konnten diesen Laut gar nicht schreiben. Die Kursdaten und dein Lernfortschritt werden online gespeichert. Türkisch, Irakisches Arabisch und. Dieses herzhafte Reisgericht namens Biryani ist in vielen asiatischen Ländern sehr beliebt!


Je nach Region unterscheidet sich auch die Zubereitungsweise. Ich zeige euch heute die kurdisch. International summer school at an English boarding school, Lucton. So wird in den Gebieten der Türkei mit einem lateinischen Alphabet, in den Gebieten des Iran, Irak und Syriens hingegen mit einem arabischen Alphabet geschrieben. In den ehemaligen Sowjet-Republiken wird ein kyrillisches Schriftsystem benutzt.


Oft fehlen ihnen auch speziellere Wörter und dementsprechend werden viele Wörter aus der Amtssprache der jeweiligen Region entlehnt. Persisch ist die deutsche Bezeichnung der Amtssprache (زبان فارسی) im Iran. Farsi ist das Persische Wort für Persisch und hat damit die gleiche Bedeutung.


Unterschied zwischen Persisch und Farsi und Dari. Anders als das standard- arabische Alphabet, das ein Abdschad ist, ist das Sorani ein echtes Alphabet, bei dem Vokale zwingend sind und die Schrift leicht lesbar machen. Die meisten der kurdischen Urtexte blieben jedoch bis heute verschüttet. Zum Beispiel sprechen kurdische Christen und kurdische Juden auch Aramäisch.


Hawar, das kurdisch-lateinische Alphabet, ist vor allem in der Türkei und Syrien verbreitet. Sorani, die arabische Schrift mit persischen Sonderzeichen, kommt im Irak und Iran vor. Arabisch wird daher vorrangig in sehr großen Teilen Nordafrikas und auf der arabischen Halbinsel gesprochen.

Im Arabischen wird wie in Europa die indische Zahlschrift verwendet. Da die indischen Ziffern über die arabische Welt nach Europa kamen, heißen sie im Deutschen „ arabische Ziffern“. Es werden in den verschiedenen Ländern drei verschiedene Varianten benutzt: die.

Keine Kommentare:

Kommentar veröffentlichen

Hinweis: Nur ein Mitglied dieses Blogs kann Kommentare posten.

Beliebte Posts